Sunday, November 20, 2005

பூனைப் பெண்

1. நாணயத்திற்கு இரு பக்கம் போல தனது நாணயத்திலும் இரு பக்கமுண்டு என்ற கறுப்பு உண்மையை இயக்குநர் இப்படத்தின் மூலம் விளக்குகின்றார்.
2. சமூக நீதிக்காக உண்மையிலேயே பாடுபடுவர் படத்தின் நாயகி. உறுதியுள்ளம் படைத்தவராக அவரைக் காணும் போது இன்றைய இள உள்ளங்கள் இவரிடம் கற்றுத் தெளிய நிறையவுண்டு என்பது வெள்ளிடை மலை.
3. அடித்தட்டிலிருந்து போராடி பல துறைகளிலும் பேசும்படி சாதித்து சமூகத்தில் நல்ல நிலைக்கு உயர்கின்றாள் நாயகி. உயர வேண்டுமென்றால் போராட வேண்டும் என்ற கொள்கையை வித்திட்டதற்காக இயக்குநருக்கு ஒரு ராயல் சல்யூட்.
4. தான் நினைத்ததை தவறென்று பிறர் கருதினாலும், தயங்காமல் எடுத்துக் கூறும் நாயகியின் ஸ்பெஷாலிட்டிக்கு ஒரு ஷொட்டு.
5. இருப்பினும் இதே கொள்கையை அவர் செலக்டிவ்வாக பயன்படுத்துகின்றாரோ என்று ஒரு சிறு ஐயம் ஏற்பட வைப்பதுதான் படத்தின் லாஜிக்கையே உதைக்கின்றது. உதாரணமாக உள்வீட்டுப் பிரச்சினை ஒன்று வரும் போது உறைக்கும்படி உரைக்காமல், தனக்கே உடன்பாடு உண்டா என்று தெரியாமல், "உன் வீடு என் வீடு யுனிவீடு தனிவீடு" என்று
பொத்தாம்பொதுவாக ஜல்லியடிக்கின்றார். இது கதாபாத்திரத்தின் போக்கையே சிறிதேனும் மாற்றி விடுகின்றதெனலாம்.
6. உலகினுக்கே உரை நிகழ்த்தும் அம்மணி உள்வீட்டு நிலவரம் பற்றி முற்றிலும் அறிந்து வைத்திருக்கின்றாரா? சொந்த ஆசாரங்களை வாழ்க்கையில் கைவிடாமல், பொதுவில் புது பிம்பம் கட்டுமானம் செய்வது எதனால்? ஆமாம் அனைவரும் அதைத்தானேயப்பா செய்கின்றோம் என்ற மெசேஜை அழுத்தம் திருத்தமாக நாயகி நமக்கு உணர்த்துவது ஒரு நல்ல பாடம் .
7. தீவிரவாதி ஒருவனைக் கண்டவுடன் நாயகி மனம் கலங்குவதுதற்கு ஒரு சொட்டு கண்ணீர்.
8. தென்னை மரத்தில் தேள் கொட்ட, பனை மரத்தில் நெறி கட்ட, நாம் கண்ணீர் வடித்தோமே தோழி என்ற பாட்டிற்கு தேசமே அழப்போவது உறுதி.
9. கோளாக மாறி உலகையே வலம் வர வேண்டிய இந்த வெள்ளி, நூலறுந்த பட்டம் போல் இலக்கு மறந்து அவ்வப்போது அடித்துச் செல்லப்படுவதுதான் காலத்தின் கட்டாயமா? இல்லை அரிதாரத்தின் அவல நிலையா?
10. பூனைப்பெண். யானை. மதில் மேல்!!!

7 comments:

Anonymous said...

ஹ்ரே ராம்

Voice on Wings said...

Hi, there's some problem with your technorati tag. Your last few posts have a string of junk characters as their tag instead of தமிழ்ப்பதிவுகள் (probably because of encoding issues in the browser). Because of this, these posts don't show up in the search for தமிழ்ப்பதிவுகள். Can you rectify?

குசும்பன் said...

Hello Voice,

I have republished the articles with new code copied from Technocrati. Hope it's fixed now. Thanks for the info...

:-)

Voice on Wings said...

Now the code is correct. Did you ping technorati after the changes? So far, the posts haven't shown up. Maybe when you add a new post and ping, all these will get indexed.

Cheers!

Anonymous said...

---யானை. மதில் மேல்---
great crossword clue
-kasht city deer (கஸ்தூரி மான்)

குசும்பன் said...

ஸாரி க.மான். கமான். மேலும் முயற்சி செய்யவும். :-)

Anonymous said...

Honey drops... ithu paththuma?..sorry pothumaaaa...

ungal rasigan!!